Main Page

encyclopedia.codeboy.net

 

Babyish

Babyish is an artificial language from a child story called "Stories in Babycasèny", which can be viewed as a pidgin of Cantonese and English. Babyish has its own characters, being some geometric shapes, but was not used beyond illustration. It is transcripted in two ways: Since Babyish is a pidgin of Cantonese, some words are tonal and require indication of tones. Tonal marks from pinyin is borrowed for tone indication, with an additional mark of "dot below" in indicate "yang" tones.

Table of contents
1 Characters used in Babyish
2 Some sample text of Babyish
3 External link

Characters used in Babyish

Babyish used these characters:

Vowels

\n\n
VowelsSAMPAtransliterationSpecial note\n
Aaaà = /6/ in SAMPA\n
Ä{ae\n
EEeè = /@/ in SAMPA\n
Iiiì = /1/ in SAMPA\n
OOoò = /Q/ in SAMPA\n
Ö9oe\n
Uuuù = /V/ in SAMPA\n
Üyue\n
Babyish do not have dithphongs, so when you encounter two vowels placing together, they are pronounced separatedly.

Consonants

\n\n
ConsonantsSAMPAtransliterationSpecial note\n
Bbb\n
Ppp\n
Mmm\n
Fff\n
Ddd\n
Ttt\n
Nnn\n
Lll\n
Ggg\n
Kkk\n
ŊNng\n
Ĥxkh\n
JdZj\n
ČtSch\n
Rrr\n
Hhh\n
dz`zh\n
Ĉts`cz\n
Ŝs`sz\n
Ȓr`rh\n
Zdzz\n
Ctsc\n
SssSometimes Ç is used to represent "S" sound\n
Yjy\n

Tones

\n* Tones: macron for long vowels, acute, hacek, grave, dotbelow. {| border=1\n! Tone sign\n! Tone value\n! Tone value in Cantonese\n! Tone value in Mandarin\n|-\n| (no sign)\n| 33 or 55\n| yin ping or Tone 1\n| yin ping\n|-\n| ¯ (macron)\n| 33 or 55
but longer duration\n| (no equivalent)\n| (no equivalent)\n|-\n| ´ (acute)\n| 24\n| yin shang (Tone 2) or yang shang (Tone 5)\n| rising tone\n|-\n| (hacek)\n| 22\n| yin qu (Tone 3) or
yang qu (Tone 6)\n|\n|-\n| ` (grave)\n| short vowels or 51\n| (no equivalent)\n| qu sheng\n|-\n| . (dot below)\n| 11\n| yang ping (Tone 4)\n| (no equivalent)\n|}

Some sample text of Babyish

Vocabularies

\n{| border=1\n!English\n!Babyish\n!Origin\n|-\n|Cat\n|Uzaza / Miao\n|Original / Onomotopaeic\n|-\n|Dog\n|Azaza / Wou\n|Original / Onomotopaeic\n|-\n|Rabbit\n|Zaza / Déng\n|Original\n|-\n|Sheep\n|Me\n|Onomotopaeic\n|-\n|Panda\n|Siongmiao\n|Mandarin Chinese\n|-\n|Fish\n|Ör\n|Original\n|-\n|Tortoise (or turtle)\n|Wuggwa`i\n|Cantonese\n|-\n|not yet\n|mǐ-\n|Cantonese\n|-\n|full (after meal)\n|báo\n|Cantonese\n|-\n|hungry (after meal)\n|mǐbáo\n|Cantonese (= "mǐ-" not yet + "báo")\n|-\n|used\n|Yused\n|English\n|-\n|not used\n|Mǐyused\n|Cantonese+English (= "mǐ-" not yet + "yused")\n|-\n|Elder Brother\n|(le) gor\n|Cantonese\n|-\n|Elder Brother\n|(le) sálou\n|Cantonese\n|-\n|Elder Sister\n|(la) sis\n|English\n|-\n|Younger Sister\n|(la) mui\n|Cantonese\n|-\n|Father\n|Baba\n|Cantonese\n|-\n|Mother\n|Mama / Mami\n|Cantonese\n|-\n|Water\n|Sui\n|Cantonese\n|-\n|Clear water\n|Nanasui\n|from "sui"\n|-\n|Tea\n|Cya\n|Japanese (Cantonese)\n|-\n|Tea for guest\n|Oucya\n|Japanese\n|-\n|Tea for sheep\n|Meorcya\n|derived from "me"+"oucya"\n|}

Famous Literatures in Babyish

\n* "Sheepness stories" series (Yöŋmàn gusi)\n* "The Hero: New R Little Bear" (Sun R xiuhung daihùp)

External link

\n*
Some collection of Babyish information category:Constructed languages

"Whatever is begun in anger ends in shame." - Benjamin Franklin (1706-1790)