Main Page

encyclopedia.codeboy.net

 

SAMPA chart

\n SAMPA charts of consonants and vowels See a concise version of SAMPA for English sounds.\nNote that you will need a font that supports the Unicode IPA Extensions to see the IPA characters. Warning: this chart is a failed attempt to gather information of national SAMPA subcharts, since the charts contain conflicting characters. (Most of the information here is only valid for English language.) For a unified, general ASCII representation of the IPA symbols X-SAMPA should be used. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
SAMPA: simplified chart of consonants\n
(the paired signs are voiceless/voiced consonants)
 BilabialLabiodentalsDentalsAlveolarsPostalveolars PalatalsVelarsUvularsPharyngealsGlottals
Stops
or affricates
pb
 
td
tsdz
tSdZ
cJ\\\n
kg
qG\\
 
? 
Fricatives
p\\B
\n
fv
TD
sz
SZ
Cj\\
xG
XR\\
X\\?\\
hh\\
NasalsmF n JN   
Laterals   l L5   
Rhotics (flaps or trills)    \n\n\n\n
4
r
r\\`
   R  
Semivowelsw
H
    j    
'Note': It is (especially in Spanish and Italian) common use to represent the alveolar trill with [rr] and the alveolar flap with [r]. In Spanish, too, [jj] is used to represent the palatal fricative against the semivowel [j]. It has been proposed to use [4] for the alveolar flap, in which case [r] can be used to represent the trill (as its equivalent in the IPA system), and [j\\] for the palatal fricative, keeping in this way the policy of using one letter per one IPA symbol (The backslash is used to generate alternative symbols). Consonant modifiers: \n* [ ` ] after a consonant indicates retroflex.\n* [ _a ] apical (IPA subscript inverted bridge): [s_a] apical 's'\n* [ _d ] dental (IPA subscript bridge)\n* [ _G ] velarized diacritic (IPA superscipt gamma)\n* [ _h ] aspirated diacritic (IPA superscript h)\n* [ _j, ' ] palatalized. (IPA superscript j)\n* [ _m ] laminal (IPA subscript box)\n* [ _w ] labialized diacritic (IPA superscript w)\n* [ _< ] implosive (voiced stops) (IPA hooktop)\n* [ _> ] ejective (voiceless stops)\n* [ _=, = ] syllabic, as in US bird [b=r\\`d] (also written [b3`d]), bottle ["bOt=l], button ["bVt=n]
\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
SAMPA: simplified list of\n consonants\n
SAMPAIPADescriptionExamples
ppvoiceless bilabial stopEnglish pen
bbvoiced bilabial stopEnglish but
ttvoiceless alveolar or dental stopEnglish two, Spanish toma, Italian fata
ddvoiced alveolar or dental stopEnglish do, Italian cade, Spanish andar
tsʦvoiceless alveolar affricateItalian azzurro, pizza, German Zeit
dzʣvoiced alveolar affricateItalian zio, grazie
tSʧvoiceless postalveolar affricateEnglish chair, picture, Spanish mucho, Italian cena, German Deutsche
dZʤvoiced postalveolar affricateEnglish gin, joy, Italian giorno
ccvoiceless palatal stopGreek [ce] 'and', Hungarian tyúk 'hen', like British tune
JJ (overstroked j)voiced palatal stopHungarian egy 'one', like British dune
kkvoiceless velar stopEnglish cat, kill,\nqueen
ggvoiced velar stopEnglish go, get
qqvoiceless uvular stopArabic qof
p\\φ (Greek phi)voiceless bilabial fricativeJapanese fu
Bβ (Greek beta)voiced bilabial fricativeDutch Waar\n
  ƀ voiced bilabial approximantSpanish cabo, calvo
ffvoiceless labiodental fricativeEnglish fool, enough, Spanish and Italian falso
vvvoiced labiodental fricativeEnglish voice, German\nWelt, Italian vedere
Tθ (Greek theta)voiceless dental fricativeEnglish thing, Castilian Spanish\ncaza
D ð (Icelandic eth), or δ (Greek delta)voiced dental fricativeEnglish this
  đ voiced dental approximantSpanish cada
ssvoiceless alveolar fricativeEnglish see, pass,\ncity, Spanish sí, German\nGross, Italian suono
zzvoiced alveolar fricativeEnglish zoo, roses, German\nSee, Spanish riesgo, Italian casa
S ʃ voiceless postalveolar fricativeEnglish she, sure, emotion, French chemin, Italian scendo, German Sprache
Z ʒ voiced postalveolar fricativeFrench jour, English\npleasure, Argentinian Spanish lluvia, Ecuadorian Spanish arriba
Cç (cedilla)voiceless palatal fricativeStandard German Ich, Greek [Ceri] 'hand', some English pronunciations of human
j\\ (jj)ʝ (j with crossed tail)voiced palatal fricativeSpanish yate, ayuda
xxvoiceless velar fricativeScots loch, Castilian Spanish ajo,\nGerman Buch
Gγ (Greek gamma)voiced velar fricativeArabic ghain
  ǥ, ɰ voiced velar approximantSpanish algo, agua
X\\ħ (overstroked h)voiceless pharyngeal fricativeArabic h.â
?\\ʕ (Inverted ?)voiced pharyngeal fricativeArabic 'ayn
hhvoiceless glottal fricativeEnglish ham,\nGerman Hand,\nColombian Spanish jamón
h\\ɦ(h with upper tail to the right)voiced glottal fricativeHungarian lehet, Some English pronunciations of aha
mmbilabial nasalEnglish man, Spanish hambre, Italian fame
Fɱ (m with downward right tail)labiodental nasalSpanish infierno, enfermo, Hungarian mfor, honvágy
nnalveolar nasalEnglish, Spanish and Italian no
Jɲ (n with downward left tail)palatal nasalUS English canyon, Spanish\naño,\nFrench oignion, Italian\ngnocchi, Hungarian anyu\n
Nŋ (n with downward right tail)velar nasalEnglish singer, ring, Spanish blanco, manguera, Italian bianco, pongo, German lange Tagalog ngayón, ngongò
llalveolar lateralEnglish left, Spanish largo, Italian lungo
Lʎ turned down y, alt. λ (Greek lambda)palatal lateralItalian aglio, famiglia, Catalan\ncolla, Castilian Spanish cuello
5ɫ (l with middle tilde)velarized dental lateralEnglish milk (dark l), Catalan\nalga
4 (r)ɾ (r without upper-left serif)alveolar flapUS English better, Spanish\npero, Italian essere
r (rr)ɽ (r with serif)alveolar trillSpanish perro, rey, Italian arrivare, terra
r\\`ɻ (r rotate 180° with hook)retroflexed alveolar approximantEnglish run, very
Rʀ (small capital R)uvular trillFrench rue, standard German\nReich, Farb
wwrounded back semivowelEnglish we, Frech oui,\nSpanish hueso, Italian acqua, suono
Hɥ (turned down h)rounded front semivowelFrench huit
jjunrounded front semivowelEnglish yes, Frech yeux,\nGerman ja, Italian occhio, piove, Spanish pierna
\n(The sounds of the spanish g in agua, b in cabo and d in cada are not represented by the symbols γ, β, δ, despite what the creators of the SAMPA may think. Those sounds are not even fricatives; see [1] - Spanish only)
\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
SAMPA: simplified chart of\n vowels\n
(the paired signs are unrounded/rounded\nvowels)
 FrontCentralBack
Closed or high
i
I
y
Y
\n
1}
M
 
u
U
\n
Half closed
e2
@\\8

@
7o
Half open
E9
33\\

6
VO
Open or low
{ 
a&
AQ
Vowel modifiers:\n* [ ~, _~ ] after a vowel indicates that it is nasalised (e.g. French bon [bO~] ).\n* [ : ] after a vowel indicates that it is lengthened (e.g. Japanese shōshō [So:So:], English see [si:] ). \n* [ ` ] after a vowel indicates rhoticity (e.g. US English bird [b3`d] ).\n* [ _^ ] non syllabic vowel (IPA subscript arch) \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
SAMPA: simplified list of\n vowels\n
SAMPAIPADescriptionExamples
iifront closed unrounded vowelEnglish see, Spanish , French\nvite, German mieten, Italian visto
Ismall capital Ifront closed unrounded vowel, but somewhat more\ncentralised and relaxedEnglish city, German\nmit
eefront half closed unrounded vowelUS English bear, Spanish él,\nFrench année, \nGerman mehr, \nItalian rete,\nCatalan més\n
Eε (Greek epsilon)front half open unrounded vowelEnglish bed, \nFrench même,\nGerman Herr, Männer, \nItalian ferro,\nCatalan mes, \nSpanish perro
{ae ligature, æfront open unrounded vowelEnglish cat
yyfront closed rounded vowelFrench du, German\nTür
2slashed o, øfront half closed rounded vowelFrench deux (hence '2'), German\nHöhle
9oe ligature, œfront half open rounded vowelFrench neuf (hence '9'), German\nHölle
1overstroked i, icentral closed unrounded vowelRussian [m1s] 'mouse'
@ə (turned down e) schwacentral neutral unrounded vowelEnglish about, winner,\nGerman bitte
6ɐ (turned down a) open schwacentral neutral unrounded vowelGerman besser
3ɜ (Greek epsilon mirrored to the left)front half open unrounded vowel, but somewhat more\ncentralised and relaxedEnglish bird
aacentral open vowelSpanish da, barra, French bateau,\nlac, German Haar, Italian pazzo
}overstroked u, ucentral closed rounded vowelScottish English pool, Swedish sju
8overstroked o, ocentral neutral rounded vowelSwedish kust
&small capital OE ligature, ɶfront open rounded vowelAmerican English that
Mɯ (upside-down m)back closed unrounded vowelJapanese fuji, Vietnamese ư Korean 으
7ɤ (squeezed Greek gamma)back half closed unrounded vowelVietnamese ơ Korean 어
Vʌ (turned down v)back half open unrounded vowelRP and US English run, enough
Aɑ ('d' with no upper tail)back open unrounded vowelEnglish arm, US English law, standard\nFrench âme
uuback closed rounded vowelEnglish soon, Spanish , French\ngt, German Hut, Mutter, Italian azzurro, tutto
Uʊ (turned down small capital Greek omega)back closed rounded vowel somewhat more centralised\nand relaxedEnglish put, Buddhist
ooback half closed rounded vowelUS English sore, \nScottish English boat, \nSpanish yo,\nFrench beau, \nGerman Sohle,\nItalian dove,\nCatalan ona
Oɔ (c mirrored to the left)back half open rounded vowelEnglish law, caught, \nItalian uomo,\nCatalan dona, \n
Qɒ ('b' with no upper tail)back open rounded vowelBritish English not, cough, \nGerman Toll
Stress is indicated by ["] for primary stress, and [%] for secondary stress, placed before the stressed syllable.[1]

SAMPA charts for specific languages

\n* SAMPA chart for Hungarian alphabet (in the Hungarian Wikipedia)

"Anyone who considers arithmetical methods of producing random digits is, of course, in a state of sin." - John von Neumann (1903-1957)