Writing on Russia
Herberstein's knowledge of Slovene, acquired in his youth, allowed him to communicate freely with Russians, as Slovene and Russian both belong to the Slavic languages. He used this ability to question a variety of people in Russia on a wide range of topics. This gave him an insight into Russia and Russians unavailable to the few previous visitors to Russia.
He probably wrote his first account of life in Russia between 1517 and 1527, but no copy of this survives. In 1526 he was asked to produce a formal report on his experinces in Russia, but this remained relatively unnoticed in the archives until he was able to find time to revise and expand it, which he possibly started in the 1530s.
The evidence suggests that Herberstein was an energetic and capable ethnographer. He investigated in depth both by questioning locals and by critically examining the scarce existing literature on Russia. The result was his major work, a book written in Latin titled Rerum Moscoviticarum Commentarii (literally Notes on Muscovite Affairs), published in 1549. This became the main early source of knowledge in Western Europe on Russia.
Although he contributed a great deal to European knowledge of Russia, he also contributed to a spelling confusion which did not emerge until the end of the 19th century and still causes disagreement: he recorded the spelling of tsar as czar. This cz spelling is against the usage of all slavonic languages; although the spelling varies, slavonic languages use the ts pronunciation, and usually that spelling in the Romanised form. English and French moved from the cz spelling to the ts spelling in the 19th century. Note that cz was as good a spelling as any at the time Herberstein recorded it.
External links and References
- the primary source of material on Herberstein is Marshall Poe's publications at http://www.people.fas.harvard.edu/~mpoe/, particularly Herberstein and Origin of the European Image of Muscovite Government
- Internet searches yield some other sites with fragmentary information, although a lot is derived from Poe's works, and most of the rest from Rerum Moscoviticarum Commentarii - but since this was the major work of the time in that field, this is not surprising.
- for the derivation of tsar and Herberstein's contribution of czar, see the Oxford English Dictionary, 2nd edition, entry on tsar.