Original text گرم شاه لا گرم شاه تا اى مقدس لامارا اى دا ازادي لامارا اى دا نكمارغي لامارا \nموژ پاتوفانونوكى پري كرا دا بار لارا هم دا تورو شپو لارا هم دا راناي لارا سرا دا سرباز لارا پاكا دا رور لارا \nLatin transliteration \nGaram shah la garam shah\nTa e muquadas lamara\nE da-azadi lamara\nE da-nekmarghÌ lamara Muzh patufanunoke\nPri kra da-bari lara\nHam da-toro shpo lara\nHam da-ranai lara\nSra da-sarbazi lara\nPaka da-rori lara \nEnglish translation Become hot, become more hot,\nYou, the holy sun.\nO sun of freedom,\nO sun of good fortune. We through the storm\nHave come to the end of the road.\nWe have also traversed the paths of darkness,\nAlso the way of light. The red road of victory,\nThe pure path of brotherhood. Category:National anthems